iTiesības: “Договорные лакуны (недостатки) и их толкование в судах/третейских судах”

При заключении сделок каждая сторона стремится к тому, чтобы результат сделки удовлетворял обе стороны. Несмотря на неоднократные напоминания и предупреждения о необходимости тщательно и ответственно подходить к подготовке и анализу документов сделки перед заключением договора, на практике явно видны примеры того, что стороны договора не уделяют достаточного внимания содержанию договора.

Что означает термин «договорные лакуны»? Каковы наиболее распространенные «договорные лакуны»? Как суды/третейские суды, рассматривающие споры сторон, толкуют «договорные лакуны»?

При заключении сделок каждая сторона стремится к тому, чтобы результат сделки удовлетворял обе стороны. Несмотря на неоднократные напоминания и предупреждения о необходимости тщательно и ответственно подходить к подготовке и анализу документов сделки перед заключением договора, на практике явно видны примеры того, что стороны договора не уделяют достаточного внимания содержанию договора.

Лакуны в договоре — это недостаток, возникающий в случае, если стороны не договорились о каких-либо вопросах, имеющих существенное значение для успешного исполнения договора, и в императивных или диспозитивных нормах закона не содержится правовое регулирование для устранения указанной неполноты. Если суд/третейский суд обнаруживает недостаток в договоре, он заполняет его путем дополнительной интерпретации договора с учетом гипотетической воли участников, то есть выясняя, о каком содержании положений договора стороны могли бы разумно договориться, если бы знали о наличии данной лакуны. Однако, если окончательный ответ на нерешенные в договоре вопросы можно найти в императивных или диспозитивных нормах закона, то можно утверждать, что лакуны в договоре нет и дополнительное толкование не требуется.

Императивные нормы — это нормы, которые обязательно должны применяться или реализовываться, которые никто не может изменить, за исключением учреждения, которое их создало, или вышестоящего учреждения.

Диспозитивная норма — это норма, выполнение которой не является обязательным, она действует в том случае, когда стороны договора самостоятельно не определили свои права и обязанности, не урегулировали свои отношения.

Наиболее распространенные недостатки договора (договорные лакуны) связаны в основном со следующим:

1. Неправильная формулировка штрафных санкций

В судебной/третейской практике очень часто предметом спора являются договоры, в которых включенные и установленные штрафные санкции за задержку исполнения договора не имеют однозначного толкования. В частности, при составлении договора его составитель включил термины, которые не определены в законе, такие как штрафные проценты, пени за просрочку. Закон определяет и конкретно называет три вида штрафных санкций: договорный штраф, договорные проценты за просрочку и законные проценты за просрочку. Это означает, что если стороны указали в договоре другие термины, то суд/третейский суд будет толковать эти термины таким образом, чтобы они в меньшей степени ущемляли интересы менее защищенной стороны, то есть ответчика. Например, если в вашем договоре о сотрудничестве указано, что за нарушение обязательств применяется штраф в размере 1%, то суд/третейский суд будет рассматривать это как договорную неустойку, которая не может превышать 10% от общей суммы основного долга. В судебной практике встречаются случаи, когда в договорах часто включаются все возможные виды штрафных санкций, а именно, при заключении, например, договоров займа, включаются не только договорные штрафы, но и проценты за просрочку, проценты от прироста капитала, проценты за пользование займом. Конечно, Вы имеете право обеспечить выполнение обязательств, указав в договоре штрафные санкции, однако при этом следует оценить их размер и соразмерность, чтобы не только сторонам договора, но и суду/третейскому суду было ясно, когда и в каком размере применяются штрафные санкции!

2. Солидарная ответственность и поручительство

В коммерческих сделках очень часто встречаются договоры, при заключении которых одна из сторон желает усилить свои права, чтобы в случае нарушения договорных обязательств выполнение данных обязательств можно было бы потребовать одновременно от основного участника сделки и поручителя, или в данном случае – солидарного должника. Не понимая разницы между солидарным должником и поручителем, в договор включается пункт с поручительством, который часто формулируется некорректно и не до конца понятен сторонам, а именно: сторона, которая поручается за исполнение договора, не всегда до конца понимает, что принимает на себя ответственность как солидарный должник.

Суд/третейский суд, оценивая формулировку договора об ответственности поручителя, будет руководствоваться положениями закона, которые отличают солидарную ответственность от поручительства, и в случае если формулировка договора будет неясной, суд/третейский суд будет толковать ее, руководствуясь положениями закона и заслушав объяснения поручителя. Если вы хотите закрепить в договорах усиление обязательств поручительством, обязательно выберите правильную и четкую формулировку ответственности, которую будет нести лицо, будет поручителем за исполнение обязательств — будет ли это поручитель (с правом сначала обращаться к должнику, а в случае невозможности взыскания долга — к поручителю) или солидарный должник (с правом одновременно обращаться к должнику и поручителю как к солидарным должникам)!

3. Определение юрисдикции спора

В судебной практике по-прежнему встречаются случаи, когда стороны договора не считают необходимым определить место рассмотрения спора, поскольку полагают, что споры не будут возникать. Или, наоборот, включают в договоры пункт о разрешении споров только формально, не углубляясь в то, правильно ли он сформулирован. Если одна из сторон сделки недобросовестная, то именно этот пункт договора помогает ей надолго уклониться от выполнения своих обязательств. Хотим обратить внимание, что в 89% заключенных договоров содержится сокращение «в соответствии с законодательством ЛР»? Знаете ли вы, что это сокращение на самом деле означает «Республика Либерия»? Чтобы использовать сокращение Латвийская Республика , следует правильно использовать аббревиатуру LVR. Если обе стороны в суде/арбитражном суде не высказывают возражений, то молчание принимается как согласие сторон на законодательство Латвии, однако, как только одна из сторон возражает, данный вопрос рассматривается более подробно. Аналогичным образом, в договорах уделяется недостаточное внимание правильному переводу двуязычных договоров. Например, в договорах используется перевод на английский язык «Arbitration court in Riga», который сторона, указывая в договоре, имела в виду как Рижский третейский суд, однако буквальный перевод был бы «Третейский суд в Риге». Учитывая, что в Риге есть как Рижский  Арбитражный суд, так и Рижский третейский суд, не совсем ясно, о каком третейском суде договорились стороны. В данном случае ситуацию не разрешит даже тот факт, что в тексте на латышском языке будет указан Рижский третейский суд, если одним из участников договора будет лицо, не владеющее латышским языком. Рекомендация: укажите правильную информацию, правильные данные — регистрационный номер, адрес — если используете сокращения, то заранее укажите в договоре, что вы имеете в виду под этим сокращением, чтобы у сторон сделки и суда/третейского суда не было сомнений относительно четкого соглашения и согласия сторон на конкретное разрешение спора.

4. Неполная контактная информация

В судебной/третейской практике встречаются случаи, когда одной из сторон сделки приходится доказывать личность участника договора. В частности, сторона, заключающая договор (чаще всего представители юридических лиц – менеджеры, консультанты клиентов), небрежно проверяет (или вообще не проверяет) контактную информацию юридического лица или данные физического лица. Именно такие случаи используют недобросовестные лица, которые сознательно указывают неверные данные, например, фамилию, идентификационный номер или адрес. Представители юридических лиц не всегда уполномочены заключать договоры. Кредитор обращается в суд/третейский суд, и возникает дополнительная необходимость доказать, что именно это лицо подписало и было правомочно подписать договор. Недостаточно указать конкретное лицо, поскольку оно может опровергнуть сделку! Все соглашения, оговоренные в договоре, будут недействительны, если вы не сможете доказать, что лицо было правомочно подписать договор и взять на себя договорные обязательства от имени доверенного лица!

5. Общие условия, не содержащие конкретных действий

В спешке при подготовке договора стороны не обсуждают и не уточняют конкретные условия договора, которые должны быть выполнены. В частности, иногда стороны молчаливо выражают свое намерение или понимают указанное по-своему, и когда необходимо и ожидается результат, он не всегда соответствует тому, что имела в виду одна сторона и поняла другая. Например, стороны заключают договор аренды, в котором дополнительно оговаривается необходимость реконструкции здания, находящегося на территории. Арендодатель имел в виду снос данного здания и строительство нового, в то время как арендатор (юридическое лицо, чья деятельность не связана со строительством) понял, что необходимо восстановить здание, например, укрепить его, привести в порядок, чтобы оно было безопасным для эксплуатации в случае необходимости. В договорах необходимо конкретно и четко указать, что под словом «восстановить» понимает арендодатель, чтобы у сторон не возникало разногласий при исполнении договорных обязательств.

Трактование лакун в договорах в судах/третейских судах

Правила толкования правовых сделок, содержащиеся в Гражданском законе (статьи 1504–1510 Гражданского закона), включают как субъективные, так и объективные признаки толкования. Законодатель ограничил объективное толкование сделки, установив, что если участники сделки согласовали иное значение используемых в ней слов, то таковое значение имеет преимущественную силу. В частности, в статьях 1504 и 1505 Гражданского закона указано, что при толковании сделки суд должен определять объективное значение слов, используемых в сделке (в более широком смысле – положений сделки), если стороны в ходе судебного разбирательства не пришли к единому мнению о другом значении используемых слов или если не доказано, что участники согласились использовать эти слова в другом значении.

Положения Гражданского закона о толковании юридических сделок (статьи 1504–1510 Гражданского закона) предназначены не для заполнения недостатков в договоре, а для перевода нечетко сформулированных положений юридической сделки.

В результате толкования содержание сделки не всегда будет таким, каким его хотели бы видеть все участники сделки, то есть зачастую результат перевода более благоприятен для одного участника правового акта, но не удовлетворяет другого. Однако это не освобождает суд или третейский суд от обязанности переводить сделку в соответствии с требованиями закона.

В соответствии со статьей 1504 Гражданского закона, при истолковании сделки необходимо оценивать и рассматривать значение слов, используемых в сделке, и, если они не имеют двоякого значения, то их следует строго соблюдать, если не доказано, что они не соответствуют воле сторон. Статья 1505 Гражданского закона предусматривает, что в случае сомнений относительно значения слов следует руководствоваться их смыслом и явно выраженным или иным образом проявленным намерением участников сделки.

Статья 1508 Гражданского закона предусматривает, что предпочтение отдается более благоприятному толкованию, и на этом основании предпочтение отдается тому, кто меньше всего связывает должника. В соответствии со статьей 1509 Гражданского закона двусторонние сделки, которые налагают определенные обязанности на обе стороны, в случае сомнения толкуются в ущерб тому, кто в данном случае является кредитором и кто поэтому должен был выразиться более четко и определенно.

В судебной практике и правовой доктрине указано, что в гражданском праве существует два основных способа толкования волеизъявления и правовых сделок:

  • субъективное толкование, направленное на выяснение истинной воли участников сделки путем изучения и выяснения субъективных представлений каждого участника о содержании выражения его воли;
  • объективное толкование, цель которого состоит в том, чтобы интерпретировать волеизъявления, содержащиеся в сделке, так, как их могла бы понять разумная и беспристрастная персона, знающая обстоятельства заключения сделки. В этом случае содержание сделки определяется в соответствии с ее объективно приемлемым смыслом.

Стороны в договоре и суд/третейский суд в решении не должны переписать нормы закона, поскольку они должны соблюдаться сторонами непосредственно на основании закона, а именно в дополнение к положениям договора стороны должны соблюдать императивные нормы закона при исполнении договора, а если положения договора не предусматривают иного, то и диспозитивные нормы.

При заключении договоров обе стороны должны внимательно ознакомиться и обсудить пункты договора и, если в договоре возникли какие-либо недостатки, своевременно их восполнить, чтобы в случае спора суд/третейский суд мог четко увидеть и понять волю сторон!

Статья опубликована 8 апреля 2025 года на портале iTiesības.

Автор статьи: Илга Неретниеце, административный директор Рижского третейского суда.